Cuando la voz cobra vida: Lindsay Lohan y su icónica voz en español se conocen después de 27 años

Hay encuentros que saben a pura magia, especialmente cuando la voz y la imagen se funden en recuerdos compartidos. Este fue el caso el pasado 13 de agosto en Ciudad de México, donde Lindsay Lohan, estrella de clásicos como Juego de Gemelas (The Parent Trap) y Un viernes de locos, finalmente conoció en persona a Cristina Hernández, la actriz de doblaje que ha sido su voz en español latino desde 1998.
Un momento íntimo y esperado
En un video que ya circula con ternura por internet, Lohan y Hernández se saludan con abrazos, risas y palabras que se sienten como un reencuentro familiar. La actriz confesó estar emocionada:
“Estoy tan feliz de conocerte. ¡No puedo creer que has hecho todas mis películas desde Juego de Gemelas! Hemos crecido juntas.”
Para Hernández, quien comenzó su carrera desde niña y ha dado voz a decenas de personajes (entre ellos Lindsay, Anne Hathaway y Natalie Portman), la conexión es profunda:
“La gente en Latinoamérica conecta tu cara con mi voz... cuando hablo, la gente me detiene porque sueno como Lindsay Lohan.”
Una carrera de voces imborrables
Cristina Hernández ha interpretado a Lindsay en películas como Juego de gemelas, Un viernes de locos, Confesiones de una típica adolescente y Herbie a toda marcha. Ser esa voz cercana y emocionante le ha ganado el cariño de generaciones, que la reconocen al instante y sienten como propio su legado vocal.
Celebramos la conexión profunda entre una actriz y su intérprete en español: una sinergia que ha hecho inolvidables los momentos más emblemáticos de nuestra infancia y adolescencia.
Porque, al final, las voces también enamoran. Y cuando se cruzan cara a cara, lo que escuchamos se vuelve historia.